Oferta
-
regulaminy wewnętrzne firm, materiały prezentowane na posiedzeniach organów zarządzających i nadzorczych, protokoły, uchwały, informacje dla akcjonariuszy;
-
oferty przetargowe, dokumentacja związana z projektami Unii Europejskiej, dokumenty dotyczące wdrażania systemów jakości (np. polityka jakości, księgi jakości);
-
dokumentacja transportowa i handlowa - specyfikacje, świadectwa, faktury, itp.;
-
plany biznesowe, materiały marketingowe, promocyjne, strony www, prezentacje, materiały konferencyjne, szkoleniowe, bieżąca korespondencja;
-
typowe dokumenty wymagające tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego (akty urodzenia, małżeństwa, dyplomy, indeksy, świadectwa, zaświadczenia, itp.);
-
i inne np. teksty z dziedziny chemii (karty charakterystyki) i inne teksty techniczne.
Tłumaczenia przyjmowane i dostarczane mogą być osobiście,
e-mailem, kurierem lub pocztą zwykłą.